Vladimir Vysotsky

This page is dedicated to Vladimir Vysotsky (1938-1980), one of the most talented Russian bards, a poet so diverse, there is probably no subject he had not touched upon. He was an actor, in film as well as in theatre, where he created his unforgettable Hamlet. Adored by the entire nation for his honest, intense, rebelling, burlesque songs and poems, he was denied official recognition in his lifetime, and did not live to see his works appear in print.
Below is my translation of just a few of his many songs. I attempted to keep as much of the original meaning and structure as possible, while preserving the meter and rhyming pattern. I also included audio fragments of the translated songs.
Where Are You, Wolves?
To Mikhail Shemyakin
Like a razor, the daybreak slashed over the eyes,
From the rot of the river took off dragonflies,
Then the gun shutters opened, as if by a spell,
And the gunners appeared, as sure as hell,
And the merriment started - full-swing, at full pelt!
You lay down on your bellies and covered your fangs,
Even those who would dive under round-up flags,
Who would sense every pitfall when life was at stake,
Those whom even a bullet could not overtake -
Also lay, bathed in sweat, and would weaken and shake.
Life is rarely known to smile on my kin,
But we love it - to no avail!
Now, death has a broad and beautiful grin,
And its teeth are all sturdy and hale!
Let us smile the grin of a wolf at the foe,
Dogs are yet to be shown who is stronger!
But - inscribed as a scarlet tattoo on the snow
Is your mark: we are wolves no longer!
So we crawled - tails doggishly tucked, minds dazed,
Tattered muzzles in wonder to heaven upraised:
Whether God's retribution was spilling on us,
Or the end of the world came, or we had gone nuts -
But the steel dragonflies were scorching our guts!
We got soaked in blood in the rainstorm of lead.
There was no escape, and we no longer fled.
Snow would melt underneath us, like under the sun...
Man, not God up above, thought of slaughter as fun:
Fly - and perish in flight, flee - and die on the run!
Raging crowd of dogs, don't you mess with my pack -
If the scuffle is equal - we'll beat you!
Life is good to us wolves, and we treasure it back,
You are dogs - death will properly treat you!
Let us smile the grin of a wolf at the foe,
Cutting short any rumours that wrong us.
But - inscribed as a scarlet tattoo on the snow
Is the mark: we are wolves no longer!
To the woods - I may rescue a few of you still.
To the woods! When you run, you are harder to kill!
Save the cubs! I am thrashing around, easy prey
For the gunners, half-drunk, who are eager to slay,
As I call to the souls of wolves gone astray!..
The survivors are over the creek, lying low.
There is naught I can do, being weak and alone!
I am losing my sight, and my nose is no good...
Wolves, where are you who used to inhabit the woods?
Yellow-eyed kith and kin, just where are you, my wolves?!
...I live on, but around me I see every day
Beasts to whom a wolf's cry is unknown.
These are dogs - distant cousins and earlier prey,
Once chased down by some of our own.
I am smiling the grin of a wolf at my foe:
Rotten splinters of teeth that are long gone.
And, inscribed as a scarlet tattoo on the snow,
Fades the mark: we are wolves no longer!
1978
The Tightrope Walker
He could neither for rank nor for height hope...
Not for fame and not for payment
In his odd style, without a swerve
All through life he's been walking a tightrope,
Not the pavement, not the pavement -
A tightrope strained like a nerve.
Look! No safety net!
He is moving across...
Half a tilt to the left -
He will fall, he is lost!
Half a tilt to the right -
He is doomed anyway...
But he clearly needs, needs to make it today
Through these four quarters of the way.
Lights were throwing off-step and would pierce
Worse than laurels, sharp and nimble.
The trumpet was going insane...
Shouts "Bravo!" kept blasting his ears,
And the cymbal, and the cymbal
Was hammering into his brain!
Look! No safety net!
He is moving across...
Half a tilt to the left -
He will fall, he is lost!
Half a tilt to the right -
He is doomed anyway...
But he now has less, less to walk, less to sway -
Already three quarters of the way.
"Ah! How awful, how lovely, how daring!
Death-defying! Just three minutes!"
Mouths open in wait and in fright,
From the pit were gloomily staring
Tiny midgets... Tiny midgets
They appeared to him from his height.
Look! No safety net!
He is moving across...
Half a tilt to the left -
He will fall, he is lost!
Half a tilt to the right -
He is doomed anyway...
But calm down! He's now to balance his weight
For just two quarters of the way!
He would mock fleeting fame, but aspired
To be first, with all his might strove -
Try breaking his kind into crumbs!
It was our nerves, not the wire,
Not the tightrope, not the tightrope,
That he walked to the roll of the drums!
Look! No safety net!
He is moving across...
Half a tilt to the left -
He will fall, he is lost!
Half a tilt to the right -
He is doomed anyway...
But be still! There remains at the end of the day
No more than a quarter of the way!
Screamed the tamer, and animals scurried,
To the stretcher their paws thrust...
But the verdict is simple and blunt:
Whether he was assured or worried,
Into sawdust, into sawdust
He spilled his vexation and blood!
Someone else takes his route
Now, without a net.
Slender cord underfoot...
He will fall, he'll regret!
Leaning right, leaning left -
He is doomed anyway...
But he too, for some reason, must make it today
Through all four quarters of the way!
1972
© Translation Copyright 1999-2002 Eugenia Weinstein
|
|